■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
IE等普通のブラウザで見る場合 http://tubo.80.kg/tubo_and_maru.html
専用のブラウザで見る場合 http://www.monazilla.org/
2ちゃんねる Viewerを使うと、すぐに読めます。 http://2ch.tora3.net/
この Viewer(通称●) の売上で、2ちゃんねるは設備を増強しています。
●が売れたら、新しいサーバを投入できるという事です。
よくわからない場合はソフトウェア板へGo http://pc11.2ch.net/software/
モリタポを持っていれば、50モリタポで表示できます。
外人「JRPGワンパターン過ぎ。味方かと思ったら敵、ラスボスに羽根…いつまで同じ表現使いまわすのか」
- 1 : おもてなしくん(チベット自治区):2010/11/08(月) 22:26:56.91 ID:+tkzg/ZD0 ?PLT(23411) ポイント特典
-
Top Ten Most Over-used Japanese RPG Cliches
If one has played a number of Japanese role playing games, definite tropes come to mind
for the genre. In the last twenty years or so, the medium has become further and further
specified to the point that many of these tropes have left the realm of patterns and themes
to full-blown cliches. The following is a list of the top ten most over-used Japanese RPG
cliches, in no particular order. To aid in the fun, I have decided to present the list in the
form of a plot synopsis for a fictitious game just to show how easily these can be applied.
1. Final Boss
2. Green Ranger Rule
3. Persistent Miniboss
4. Unorthodox travel method
5. Public Storage
6. Laurel and Hardy
7. The Luddite Rule
8. Wolf in Sheep’s Clothing
9. Burn Baby Burn!
10.Youth in Revolt
http://gamrfeed.vgchartz.com/story/82653/top-ten-most-over-used-japanese-rpg-cliches/
総レス数 1001
208 KB
[ 2ちゃんねる 3億PV/日をささえる レンタルサーバー \877/2TB/100Mbps]
read.cgi ver 05.0.7.9 2010/05/24 アクチョン仮面 ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)